Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://ww.wtg-gniazdo.org/forum/

prośba o tłumaczenie ślubu
http://ww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=20311
Strona 1 z 1

Autor:  Artur12 [ 06 lut 2020, 19:47 ]
Tytuł:  prośba o tłumaczenie ślubu

Proszę uprzejmie o tłumaczenie aktu ślubu Józef Cierepski i Katarzyna Bazel
https://www.fotosik.pl/zdjecie/e0bb92872fa7b42e
:D

Autor:  lis46 [ 07 lut 2020, 09:19 ]
Tytuł:  Re: prośba o tłumaczenie ślubu

Witaj Arturze,

Parafia Goworowo Akt Ślubu Nr 7 z dnia 21 stycznia/2 lutego 1869 roku

Świadkowie: Jakub Cichowski lat 40 i Ignacy Nowakowski lat 55, chłopi ze wsi Ćmocha [Cmocha]
Pan Młody: Józef Czerepski kawaler lat 38, urodzony we wsi Czermin Parafia Czermin, syn nieżyjących Antoniego i Karoliny urodzonej Kun…? małżonków Czerepskich; zamieszkały we wsi Zaorze
Panna Młoda: Katarzyna Szamborska lat 29 wdowa po Wiktorze zmarłym we wsi Dzbądz Parafia Różan dnia 30 stycznia/11 lutego 1864 roku; urodzona we wsi Lubiel córka Bazylego i Franciszki urodzonej Wyszyńska małżonków Kobylińskich; zamieszkała we wsi Ćmocha [Cmocha]
Zapowiedzi ogłoszono w Kościele Goworowo w dniach 29.12.1868 rok/10.01.1869 rok – 5/17.01. i 12/24/01.1869 roku.
Małżeństwo pobłogosławił i Akt podpisał Ksiądz Antoni Grodzki Proboszcz i Urzędnik Stanu Cywilnego Parafia Goworowo

pozdrawiam
Danuta

Autor:  Artur12 [ 07 lut 2020, 10:18 ]
Tytuł:  Re: prośba o tłumaczenie ślubu

Pięknie dziękuję Danusiu :D

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/