Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://ww.wtg-gniazdo.org/forum/

prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
http://ww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=16&t=19307
Strona 1 z 1

Autor:  ALICJAS18 [ 26 lip 2019, 09:11 ]
Tytuł:  prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Witam, bardzo proszę o przetłumaczenie 2 aktów urodzenia: Rozalia Jaśkiewicz str. 30 akt 59: https://www.fotosik.pl/zdjecie/96fdbcc3b699c18a oraz Maryanna Jaśkiewicz str. 38 akt 75: https://www.fotosik.pl/zdjecie/c101c9adbbc0f80b, bardzo serdecznie z góry dziękuję i serdecznie pozdrawiam, Alicja

Autor:  Glass78 [ 28 lip 2019, 12:04 ]
Tytuł:  Re: prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Witam - tłumaczenie Aktu 59
Koźminek 59
Działo się w mieście Koźminek dnia 23 Lipca/4 Sierpnia 1870 roku o godzinie 10 z rana.
Stawił się Łukasz Jaśkiewicz - szewc 32 lata, w Koźminku mieszkający, w obecności
Mikołaja Bogdańskiego 45 lat i Tomasza Papizińskiego 40 lat, mieszkający w
Koźminku obaj szewcowie. Okazali nam dziecko płci żeńskiej urodzone w Koźminku
21 Lipca/2 Sierpnia br. o godzinie 6 z rana z jego ślubnej żony Urszuli z
Lisowskich 23 lata mającej. Dziecku temu na Świętym chrzcie odprawionym w
dniu dzisiejszym nadano imię ; ROZALIA - Rodzicami chrzestnymi byli ;
Józef Mulniewski i Marianna Jaśkiewiczowa? . Akt ten zgłaszającemu i świadkom
odczytany został,tylko przez nas podpisany, gdyż świadkowie są niepiśmienni.
podpis księdza

Autor:  ALICJAS18 [ 28 lip 2019, 20:50 ]
Tytuł:  Re: prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Bardzo serdecznie dziękuję i pozdrawiam, Alicja

Autor:  Glass78 [ 30 lip 2019, 16:36 ]
Tytuł:  Re: prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Koźminek 75
Działo się w mieście Koźminek dnia 10/21 Sierpnia 1873 roku o godzinie 10 z rana.
Stawił się Michał Jaśkiewicz 38 lat, zamieszkały w Koźminku, w obecności świadków;
Jakuba Kaper szewca - 59 lat i Andrzeja Przedelskiego? 46 lat, oboje pochodzący
z Koźminka szewcowie, okazali Nam dziecko płci żeńskiej urodzone w Koźminku
dnia wczorajszego o godzine 7 wieczorem z jego ślubnej żony Franciszki ze Spychalskich
40 lat mającej. Dziecku temu na Św. Chrzcie w dniu dzisiejszym odprawionym
nadano na imię MARIANNA , rodzicami chrzestnymi byli; wspomniany już Jakub Kaper
Agnieszka?? Helin? Akt ten zgłaszającemu i świadkom odczytany został i tylko
przez nas podpisany został gdyż zgłaszający i świadkowie są niepiśmienni.
/podpis księdza/

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/