Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 29 mar 2024, 15:10

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 2 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 29 sty 2021, 21:33 
Offline

Dołączył(a): 23 cze 2016, 15:53
Posty: 63
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Stefana Wosińskiego https://szukajwarchiwach.pl/11/771/0/3/ ... /#tabSkany Z góry sedecznie dziękuję Dariusz Waleński


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 30 sty 2021, 22:20 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 sty 2015, 18:52
Posty: 696
Witam , oto tłumaczenie;
Nr 68
Zduny 21 czerwca 1894
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się rozpoznana przez
- gospodarza Franza Kaczmarek z Pierzyc gospodyni Wiktoria Wosinska z domu Stefan
zamieszkała Perzyce i zgłosiła ,że jej mąż gospodarz STEFAN WOSINSKI
lat 44 wyznania katolickiego zamieszkały w Pierzyce=Perzyce , powiat Ktotoszyn
urodzony w Fijałów , powiat Koźmin
Syn z Fijałowa zmarłego gospodarza Maksymiliana Wosinskiego i żony z Fijałowa
zmarłej Marianny Wosinski z domu nieznanego
w Pierzycach w swoimi mieszkaniu zmarł 20 Czerwca 1894 o godzinie 7 wieczorem.
Przeczytano, potwierdzono i podpisano
(-) Wiktorya Wosinska
Urzędnik stanu Cywilnego
W zastępstwie
(-) Flack

_________________
Pozdrawiam
Marek

*Dum tempus habemus, operemur bonum.


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 2 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 88 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
cron
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL