Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://ww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
http://ww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=19704
Strona 1 z 1

Autor:  iget19 [ 18 paź 2019, 17:32 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Witam!
Proszę o przetłumaczenie aktu ur. Agnieszka Glapiak 1899 , Kąkolewo, USC Garzyn

https://szukajwarchiwach.pl/34/415/0/1. ... M3WPC7RP4Q

Pozdrawiam!
Sylwester

Autor:  Glass78 [ 18 paź 2019, 19:52 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Witam ,
Garzyn 298
Garzyn 23 Grudnia 1899
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego, stawił się
znany co do osoby handlarz Józef Glapiak, zamieszkały Kąkolewo, wyznania katolickiego,
i zgłosił, że Antonia Glapiak z domu Ławniczak jego żona
wyznania katolickiego, mieszkająca z nim
w Kąkolewie w jego mieszkaniu 22 Grudnia 1899 roku o godzinie 7 po południu, urodziła
dziewczynkę, której dano na imię AGNIESZKA
Przeczytano, potwierdzono i podpisano
(-) Józef Glapiak
Urzędnik stanu cywilnego
(-)podpis


1) Małżeństwo zawarte 20.10.1923
Nr Aktu 59/1923
2) Akt Zgonu
24.12.1943
Nr Aktu 408/1943

Autor:  iget19 [ 19 paź 2019, 13:06 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Dziękuje serdecznie.
Pozdrawiam!
Sylwester

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/