Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://ww.wtg-gniazdo.org/forum/

prośba o tłumaczenie
http://ww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=20906
Strona 1 z 1

Autor:  katarzyna k. [ 24 maja 2020, 10:54 ]
Tytuł:  prośba o tłumaczenie

Dzień dobry!
Czy mogę prosić o przetłumaczenie:
akt zgonu Jana Brojewskiego poz.17
-dane dotyczące jego rodziców
-na jaką chorobę umarł
https://www.fotosik.pl/zdjecie/8e17e51b508129d0



akt urodzenia Jadwigi Brojewskiej poz.55
-adnotacja jej urodzin
https://www.fotosik.pl/zdjecie/7e85f496d3bd9d9e
Bardzo dziękuję.
Kasia K.

Autor:  woj [ 26 maja 2020, 10:03 ]
Tytuł:  Re: prośba o tłumaczenie

Kasiu,
oba dokumenty w łacinie :wink:

poz. 17
- rodzice nieznani
- udar mózgu


poz.55
Wiry, ochrzczona 18 października 1829 imieniem Jadwiga,
urodzona 15 października, córka Wawrzyna (Laurenty) Oleyniczaka i Agaty z Suchowiaków

Autor:  katarzyna k. [ 26 maja 2020, 11:22 ]
Tytuł:  Re: prośba o tłumaczenie

oj,przepraszam i bardzo dziękuję
Kasia K.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/